He wished us to supply him with other bodies, and we were not to be too particular as to where and how we got them.
Voleva altri cadaveri. E non dovevamo essere troppo schizzinosi riguardo alla loro provenienza.
Any other bodies, any other juiceheads around here?
Ci sono altri cadaveri o altre bottiglie?
The sheriff says two other bodies were found in the same condition this afternoon.
Lo sceriffo dice che hanno già trovato altri due cadaveri nello stesso stato.
We got two other bodies from Santa Fe so killers aren't his only victims.
Abbiamo altri due corpi da Santa fe quindi gli assassini non sono le sue uniche vittime.
So by then, the child could've got away from where you saw those other bodies?
Il bambino poteva essersi allontanato dagli altri corpi.
You don't need other bodies, especially a fool!
Non ti servono altri, soprattutto un pazzo!
None of the other bodies were found, either
E non hanno trovato nemmeno nessuno degli altri corpi.
Are there any other bodies out there we don't know about?
Ci sono altri corpi di cui noi non sappiamo?
Any... any other bodies, or even anybody missing?
Un altro... un altro cadavere o una persona scomparsa?
Did your dad find other bodies and not tell anyone?
Tuo padre ha trovato altri cadaveri e non l'ha detto?
Processor: Processor is a natural or legal person, public authority, agency or other bodies which processes personal data on behalf of the controller.
Il processore è una persona fisica o giuridica, autorità pubblica, agenzia o altro organismo che elabora i dati personali per conto del responsabile del trattamento.
As far as is compatible with the particular nature of the Office, the financial provisions shall be based on the financial regulations adopted for other bodies set up by the Community.
Le disposizioni finanziarie si rifanno, compatibilmente con il carattere proprio dell’Ufficio, ai regolamenti finanziari adottati per altri organismi creati dall' ►M1 Unione ◄. ▼M1
It's just like the other bodies we found up in the Arctic.
È come gli altri corpi che abbiamo trovato al Polo.
EUROPA - EU institutions and other bodies
EUROPA - Istituzioni e altri organi Informazioni essenziali sull'UE
Now, did you plant any other bodies?
L'hai piantato in altri cadaveri? - No.
You dumped all the other bodies on the side of the road, ten miles from your home.
Hai abbandonato tutti gli altri corpi sul ciglio della strada, a sedici chilometri miglia da casa tua.
How many other bodies were killed with office supplies?
Quanti altre persone sono state uccise usando della cancelleria?
You need Mr. Waits to tell you where the other bodies are buried.
Avete bisogno che il signor Waits vi dica dove sono state sepolte le altre vittime.
No, there have not been any other bodies brought in tonight, thank God.
No, non ci hanno portato altri corpi stasera, grazie a Dio.
Operating grants for NGOs and other bodies will remain possible, and there will also be scope for contributions to innovative financial instruments.
Le sovvenzioni di funzionamento a favore di organizzazioni non governative e altri organismi continueranno ad essere possibili e vi saranno inoltre margini per erogare contributi a strumenti finanziari innovativi.
You will find these data on the websites of agencies and other EU bodies, and EU institutions and other bodies.
Queste informazioni figurano nei siti web delle agenzie e degli altri organismi dell'UE e in quelli delle istituzioni e degli altri organi dell'UE.
Businesses, associations or other bodies with a registered office in the Union may also complain to the Ombudsman.
Lo stesso diritto è attribuito alle imprese, alle associazioni ed altri organismi con sede ufficiale nell'Unione.
It was the only way they could get him to reveal the locations of the other bodies.
Era l'unico modo che potevano avere per trattare e per rilevare la posizione esatta di altri corpi.
Bag the other bodies. Get them back to the coroner's office right away.
Impacchetta gli altri corpi e spediscili di corsa al medico legale.
Out in the woods, there wasn't anywhere to hide us, so they buried us... in a shallow grave... along with the other bodies.
Nei boschi non c'era un posto dove nasconderci, percio' ci seppellirono... in una fossa superficiale... assieme agli altri corpi.
Your uncle can find other bodies to help him rip down buildings.
Tuo zio puo' trovare altre persone che l'aiutino a far crollare edifici.
Are there other bodies that we haven't found yet?
Ci sono altri cadaveri che non abbiamo ancora trovato?
But no other bodies have been found.
Ma non è stato trovato nessun corpo.
Didn't find any other bodies yet.
Non ho ancora trovato altri cadaveri.
Were all the other bodies like this?
Anche gli altri corpi erano così?
These humans are not like the other bodies you have inhabited.
Gli umani... non sono come gli altri corpi in cui hai vissuto.
The EBA also regularly cooperates with other bodies and institutions in the execution of its Mandate.
Inoltre, nell'esecuzione del suo mandato l'ABE collabora regolarmente con altri organismi e istituzioni.
What other bodies are involved in the implementation of the Programme?
Quali sono gli altri enti coinvolti nell'attuazione del programma?
For the sake of legal certainty there should be a clear definition of habitual residence, in particular for companies and other bodies, corporate or unincorporated.
La certezza del diritto richiederebbe una definizione chiara della residenza abituale, in particolare per quanto riguarda società, associazioni e persone giuridiche.
Publications created by the EU institutions and other bodies can be downloaded or ordered free-of-charge.
Le pubblicazioni prodotte dalle istituzioni e altri organi dell'UE possono essere scaricate o ordinate gratuitamente.
RAC also took into account the key information that was previously analysed by other bodies and considered the differing views on how some of those studies had been evaluated.
Il RAC ha altresì tenuto conto delle informazioni chiave che erano state precedentemente analizzate da altri organismi e ha preso anche in considerazione i diversi punti di vista in merito alle modalità di valutazione di alcuni di questi studi.
European Union agencies and other bodies
Agenzie e altri organismi dell'Unione europea
According to this law all other bodies in space are working harmoniously.
Secondo questa legge, tutti gli altri corpi nello spazio lavorano armoniosamente.
In its heaven the body of the mind, which is a body of thought, touches other bodies by thought.
Nel suo cielo il corpo della mente, che è un corpo di pensiero, tocca altri corpi con il pensiero.
As far as is compatible with the particular nature of the Office, the financial provisions shall be based on the financial regulations adopted for other bodies set up by the Union.
Le disposizioni finanziarie si rifanno, compatibilmente con il carattere proprio dell'Ufficio, ai regolamenti finanziari adottati per altri organismi creati dall'Unione.
Union funding centrally managed by the institutions, agencies, joint undertakings or other bodies of the Union, that is not directly or indirectly under the control of Member States, does not constitute State aid.
I finanziamenti dell'Unione gestiti a livello centralizzato dalle istituzioni, dalle agenzie, dalle imprese comuni o da altri organismi dell'Unione che non sono direttamente o indirettamente controllati dagli Stati membri non costituiscono aiuti di Stato.
But there are all sorts of other bodies of information that are coming online, and we need to recognize the capacity of this information to engage people, to help people and to change the course of their lives.
E ci sono tantissime altre fonti di informazione che vengono messe in rete. Dobbiamo riconoscere la capacità di questa informazione di coinvolgere le persone, aiutarle e cambiare il corso della loro vita.
The existing information and what you self-discover may at first seem skimpy and difficult to connect to other bodies of knowledge.
Le informazioni esistenti e ciò che voi scoprirete vi potranno sembrare dapprima insufficienti e difficili da collegare ad altri campi del sapere.
2.3392879962921s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?